Черный клинок - Страница 160


К оглавлению

160

- Моя мать обладает тем же самым даром.

- Гм-м. Ну, может, и не тем же самым.

Смирно сидевшая у двери в сад женщина как-то странно повернула голову. Ее прекрасное лицо приняло сосредоточенное выражение, будто она прислушивалась к тому, о чем говорят находящиеся в отдалении мужчины.

- Что нужно от меня "Тощий Куро Косай"? - спросил наконец Юджи.

Нишицу опять улыбнулся, но на этот раз не тепло, а скорее даже зловеще.

- А то же самое, что и вашей матери нужно от вас. Тайну Оракула.

На некоторое время в комнате воцарилось молчание.

- Не понимаю, что вы имеете в виду.

Женщина с прекрасным лицом резко дернула головой, и свет блеснул на ее щеках. Нишицу ответил резко:

- Подождите, Шиян-сан! Разве мы не согласились говорить "кокоро"? Нам известно, что это ваша мать надоумила вас сконструировать Оракул. Разве я ошибаюсь? Разве не было других бесчисленных вариантов выбора, но вы все же предпочли ввести в программу гены живого человеческого организма.

Юджи согласно, но как-то неуверенно кивнул головой и подтвердил:

- Да, это моя мать предложила так поступить. Так получилось, что воспроизведение ДНК в Оракуле совпало с ее интересом к проблемам биогенетики.

- О да, да, конечно! Это же ее специальность, - заметил Нишицу, подтверждая свои слова энергичным кивком головы. - А откуда возник этот интерес? Вы когда-нибудь задавались этим вопросом? Нет? По вашему выражению вижу, что никогда. - Нишицу выпростал из-под полы свои сильные руки с толстыми, как сардельки, пальцами и положил их на стол. - А возник он отсюда, уважаемый Шиян-сан.

- Отсюда? От вас? - смутился Юджи.

- Да, - подтвердил Нишицу. - Именно от нас. Из общества Черного клинка.

Снова воцарилось молчание.

- Не могу поверить, - наконец нарушил молчание Юджи.

- Разумеется, не можете, - подтвердил Нишицу. - Я и сам не поверил бы, окажись на вашем месте. - Он пожал плечами. - И тем не менее это правда. Еще несколько десятилетий назад мы поручили вашей матери заняться этим делом. Видите ли, однажды мы обнаружили, что медленно, но верно вымираем. По неизвестным нам и доселе причинам рождалось все меньше и меньше детей с задатками "макура на хирума", то есть с даром ясновидения. А вот теперь мы дожили - их вообще не стало. Мы должны были найти путь к возрождению. Вот в чем и заключался "интерес" вашей матери к проблемам биогенетики, который показался вам весьма странным. Поэтому-то мы и послали ее в Камбоджу еще двадцать лет тому назад. - Он протянул руки. - Не тратьте попусту слова, обвиняя меня во лжи. Лучше подумайте о том, что я поведал вам, а уже потом скажете, что это не совпадает с вашими воспоминаниями о прошлом.

Юджи выгадывал время, выбора у него не было.

Нишицу, наблюдая за лицом Юджи, понял, что того начинают обуревать сомнения, и искренне пожалел его.

- А если вы все еще сомневаетесь, подумайте о том, откуда нам известны самые сокровенные мысли насчет вашего наиболее тайного проекта. Нам даже известно, как зовут вашего первого подопытного. Его имя Лоуренс Моравиа. Это ведь ваша мать привела его на склад, где вы скрываете свой биокомпьютер. Может, назвать вам день и час, когда она привела его туда?

Юджи сунул руки под стол и крепко сжал кулаки.

- Как вы узнали об этом? - спросил он безжизненным голосом.

- А так, что я тоже принимал в этом участие, - ухмыльнулся Нишицу. - Ваша мать все время врала вам.

Юджи даже не шелохнулся. Он как будто застыл во времени, завис меж миров, плыл в кромешной темноте без конца и края.

- Как я говорил, мы встретились здесь, чтобы обсудить проблемы будущего, - сказал Нишицу, напуская на себя деловой вид. - Не то, что произойдет завтра или на следующей неделе, а в отдаленном будущем. Теперь-то понимаете, уважаемый Шиян-сан?

В этот момент Юджи ненавидел жизнь, в которой ему готовили роль пляшущей марионетки. Он согласно кивнул.

Нишицу слегка повернул голову, будто прислушиваясь к чему-то, и Юджи опять вспомнил о прекрасной женщине, которая по-прежнему сидела с закрытыми глазами, сложив вместе ладони, как бы в размышлении.

- Теперь я обязан показать вам кое-что, - нарушил молчание Нишицу и вынул из нагрудного кармана продолговатый предмет длиной около трех дюймов.

Предмет был завернут в слой полупрозрачной рисовой бумаги с личной печатью Нишицу. Наохару Нишицу пододвинул предмет через стол к Юджи. Он выглядел таким красивым на черном лакированном столе. Но для Юджи его красота имела зловещий смысл, он казался шкурой диковинного зверя, блистая черно-белой поверхностью, словно платиновая пластина в струящемся водном потоке.

Пристально разглядывая предмет, Юджи ощутил, что голова его вот-вот расколется. Он чувствовал сейчас то же, что и ныряльщик, задержавшийся на большой глубине в поисках сокровищ и не соображающий теперь, где низ, а где верх.

Аккуратно разворачивая сверток, он смотрел на него с каким-то страхом, так же, как смотрят люди на искореженную автомашину, попавшую в катастрофу, или на убитых на улице людей.

Развернув бумагу, он непроизвольно вскрикнул, увидев отрубленный палец. На пальце было кольцо, которое он сразу же узнал: оно принадлежало Хирото - мужу его сестры.

- Увы, Хирото мертв, - произнес Нишицу. - Ваша мать узнала, что он выдал ее тайну - что она является членом "Тошин Куро Косай". Он собирался рассказать об этом вам, и, чтобы предупредить этот шаг с его стороны, она убила его.

Юджи резко поднял голову.

- Моя мать никогда...

Нишицу издал хриплый гортанный звук и отодвинул ширму в сторону.

160